Mon. Apr 20th, 2026

Сири Хьюсдт: «После всего ужаса, через который мы прошли, если я умру от рака, это будет плохая история» — о Поле Остере

«После всего ужаса, через который мы прошли, если я умру от рака, это будет плохая история», — сказал он мне.

Сначала была двойная трагедия, разорвавшая семью, — а затем смертельный диагноз. Писательница размышляет о жизни после смерти своего мужа, писателя-романиста.

Я жива. Мой муж, Пол Остер, мертв. Он скончался 30 апреля 2024 года в 18:58 в этом бруклинском доме, где я сейчас пишу эти строки. Ему был поставлен диагноз «немелкоклеточный рак легкого» в январе 2023 года. Но до этого, в начале ноября 2022 года, Полу сделали КТ-сканирование в отделении неотложной помощи больницы Маунт-Синай-Вест. Радиолог заметил образование в правом легком и отметил, что это может быть рак. Мы все умираем, но лишь некоторым из нас известно, что их жизнь может скоро закончиться. Хотя я часто думала о том, что означало бы жить без Пола, я начала представлять это чаще. Я представляла, как хожу по дому одна. Я представляла горе. «Если твой отец умрет, — сказала я нашей дочери Софи, — я буду терять тебя каждый день».

English Translation:

Siri Hustvedt: ‘After all the horrible things we’ve been through,’ he said to me, ‘if I die of cancer, it will make a bad story’ — on Paul Auster

First there was the double tragedy that tore the family apart – then came a deadly diagnosis. The writer reflects on life after the death of her novelist husband.

I am alive. My husband, Paul Auster, is dead. He died on 30 April 2024, at 6.58pm here in the Brooklyn house where I am now writing these words. He was diagnosed with non-small cell lung cancer in January 2023. But before that, in early November 2022, Paul had a CT scan in the emergency room at Mount Sinai West hospital. The radiologist spotted a mass in his right lung and noted it might be cancer. We all die, but only some of us know our lives could end soon. Although I had often thought about what it would mean to live without Paul, I began to imagine it more often. I imagined walking around the house alone. I imagined grieving. “If your father dies,” I said to our daughter, Sophie, “I will lose you every day.”

By Rupert Blackwood

Investigative journalist based in Sheffield, focusing on technology's impact on society. Rupert specializes in cybercrime's effect on communities, from online fraud targeting elderly residents to cryptocurrency scams. His reporting examines social media manipulation, digital surveillance, and how criminal networks operate in cyberspace. With expertise in computer systems, he connects technical complexity with real-world consequences for ordinary people

Related Post