Актер всегда был полон сюрпризов – и теперь, благодаря бестселлеру Джилли Купер, он стал романтическим героем. С возвращением сериала он рассказывает о браке, мужественности и медитации.
Дэнни Дайер одет в белое и несет огромный букет цветов, когда я заезжаю на его фотосессию для The Guardian. «Привет, детка», — говорит он мне голосом, настолько полным восточнолондонского духа «плохого парня», настолько феноменально грубым, что он звучит как пародия на Дэнни Дайера. Мы никогда не встречались раньше, но вы бы не догадались. Дайер находится на виду уже 30 лет, но никогда раньше в таком амплуа. Приближаясь к 50 годам, он стал сердцеедом средних лет. На неделе, когда мы встречаемся, он украшает обложку Rolling Stone UK, и он никак не может в это поверить. «Я на ней сейчас, пока мы говорим. А до этого на обложке был Тимоти Шаламе! Довольно круто! Знаешь, у меня была долгая карьера, и только сейчас я смог попасть на обложку чего-либо».
Danny Dyer: From Hardman to Heart-throb in ‘Rivals’
The actor has always been full of surprises – and now, thanks to Jilly Cooper’s bonkbuster, he has become a romantic lead. As the series returns, he discusses marriage, masculinity, and meditation.
Danny Dyer is dressed in white and carrying a huge bouquet of flowers when I drop in on his Guardian photoshoot. “Hello, baby,” he says to me in a voice so authentically bad-boy East End, so fabulously rough, that he sounds like a parody of Danny Dyer. We’ve never met before, but you wouldn’t guess. Dyer has been in the limelight for 30 years, but never quite like this. As he approaches 50, he has become a middle-aged heart-throb. The week we meet, he’s on the front of Rolling Stone UK, and he can’t quite believe it. “I’m on it now, as we speak. And the cover before was Timothée Chalamet! Pretty cool! You know, I’ve had a long career and I couldn’t get on the cover of anything till now.”
