В условиях продолжающихся конфликтов в Газе, две новые поэтические сборники освещают темы травмы, изгнания, сопротивления и любви. Несмотря на то, что поэзия может показаться не самым подходящим ответом на авиаудары, для многих палестинцев она стала формой защиты среди руин и непрекращающихся убийств в Газе.
«Поэзия поддерживает надежду. Даже в самые мрачные моменты палестинская поэзия продолжает воображать будущее», — говорит Назми аль-Масри, профессор языков в Исламском университете Газы, выступая на онлайн-мероприятии, организованном его студентами.
English Translation
Written under collapsing ceilings, typed on phones: the poetry bringing Palestine to the world
Two new poetry collections delve into themes of trauma, exile, resistance, and love amidst the ongoing conflict in Gaza. While poetry may not be the most direct response to aerial bombardment, for many Palestinians, it has become a line of defense amid the rubble and ongoing killings in Gaza.
“Poetry keeps hope alive. Even in the darkest moments, Palestinian poetry continues to imagine a future,” states Nazmi al-Masri, professor of languages at the Islamic University of Gaza, speaking at an online poetry event held by his students.

